Kurdish Library

Kurdisk poesi [Goran]

Dervish Abdulla

"To the angel of music."

Your pale of face cast down
Dervish with your flute in your hands
I waited to hear your music
exiled. and despondent from its beginning to end
I figured in you a statue above an age of disappointment
and a nest also
of the nightingale's sadness
Yes, it is clear that the artist's worth among simple people
is as a remade moon in a clouded pond
to a master like you
a nation that knows itself
gives the throne of wealth and the crown of homage
You whose flute magic
persuades the spirit of song
to dance and shed tears in the dawn;
Dervish, my brother, you have no home and you wander for bread
touching misers for a pittance impotent and tasting poison
flute energy smothered in the ears of the ignorant
and this your death
what can we do with the desolation of the immortal
who flourishes among stones seeds of flowers carried by the wind
whose patronage would you now enjoy
had not Nature bound your life to these times?
you learnt nothing of school or teacher
you taught your own lips the flute's art
rhythm of song
the slow and the quick
skilt making dreams captive
my Kurdish ear is bruised
with foreign songs and sailing
I ask, Dervish Abdulla, I ask
in the name of LAWIK, AYAY, AND HEYRAN
fill my ears with ripples of our country's songs;
you who know my spirit better than Beethoven
Dervish, pour your sorrow on mine.
 

© Goran
Kurdish Culture Bulletin, London, vol. 1, November 1988, pp. 60-61

 

© Kitębxaneya Kurdî

2000-07-18