Min navê xwe kola li
bircên Diyarbekir
- Min
navê xwe kola li bircên Diyarbekir
- Gava
ku stêrk
- Li
esmana stûxwar,
- Gava
ku
- ney û
blûr û tembûr
- Û
dehol û zirna
- sar
- bûn.
- Û
cobar
- Ne
dixuþin di nivînên xwe de seraser
- Sosin
û beybûn û rihan
- Ne
d'biþkifin di bûtikê de.
- Tariyên
giran
- Tûj
û kûr
- Bi
zûrezûr û bi orîneke jakaw
- Bê
fikare,
- bê
paxav
- diheliþî
- dikumiþî
- li ser
welatê min.
- Bi
giyanek pola
- Min
navê xwe kola
- Min
navê xwe kola li bircên Diyarbekir.
- Wek
bebelisk
- Wek
moraz
- Wek
bagarek gurr
- Min
eniya têkoþînê
- Min di
eniyek de þer kir
- li
hember xwînxwara
- Bi
dilawerî
- Bi
bîrûbawerî
- Min
têkoþîn û berberî kir
- Û
- Min
navê xwe kola li bircên Diyarbekir.
- Ez
welatparêz im,
- Ez
mirovperwer im,
- Ez li
ber bircên Diyarbekra rengîn
- Þêx
Seîdê kal,
- Bijîþk
Fuad im
- Ez
Bavê Tûjo me lo!...
- Þoreþger
im.
- Min
navê xwe kola
- li
bircên Diyarbekir
- Dema
þefaq da
- di
Sîpan de
- Dema
ku lêvên esmên
- Di
singa Sîpan de sor dikir
- bi
beþerûkî.
- Ez
- Di
deriyê Niþtîmanî de ketim hundir
- Min
- Deriyê
Neteweyî bi zerzenga xemiland
- Û li
ber Deriyê Serxwebûnî
- Þer
kir.
- Bêweç
ma bû baxçeyê Deriyê Felatî
- Min
tê de
- Þaxên
serbestiyê çikand
- Tovê
xawêndariyê werkir.
- Min
navê xwe kola li bircên Diyarbekir.
- Ez
Þêx Seîdê kal,
- Bijîþk
Fuad im
- Pêþmergekî
bê nav û bê nîþan
- Û
qevdekî ji pincara welat im.
- Ez duh
þehîd bûm
- Îro,
nûhat im.
- ©
Rojen Barnas
Ji Lý Bandeva Spêde, Weþanên Tirêj, Ýzmir, 1979, r. 11-13
|