Kurdish Library

Kurdish Poetry [Goran]

Ciwanî benaw

 
Qij kalî, lêw alî, pirþingî niga kal,
ey kiçe ciwanekey sergona nextêk al!
 
Ey kiçe mengekey be dengî çipe dû,
gendemûy demûçaw, meçek helnegirtû…
 
Ey endam wurdîley, nermoley êsik sûk,
ey bergîsakarit dilgîrtir le hîy bûk!
 
Rast e min rêbwar im, serpêyî erwanim,
belam wa ciwanîy to karî kird le giyanim,
 
elêy, nek her esta, 'umrêkî dirêj e
be'w dest û pencanet birînim sarêj e!..
 
Ey kiçe kaleke! ciwanî tir ba zor bin,
le baxçey liehara gulbaxî ber xor bin,
 
ba rengyan perdaxt bê w cêgeyan ser çil bê,
be watey xelkî tir ba nawyan þagul bê,
 
giyanî min bo telê wenewþe peroþ e,
ke le jêr seberî tûtirka xamoþ e!
 
Le hemû asmana estêrey berbeyan!
exate dilî min hestêkî sipî w ciwan!
 
Le textêk heldestê hezar û yek nexme:
eweyan þîrîntir dêt göm zor nizm e!
 
Kanîyekî rûnî ber tirîfey mangeþew:
le binya bilerzê mirwarîy zîx û çew,
 
ciwantir e le lay min le deryay bêsinûr
þepolî bate ber tîjgî roj þilp û hûr!
 
Qij kalî, lêw alî, pirþingî nîga kal,
ey kiçe ciwanekey sergona nextêk al!
 
Derbest nîm rêbwar im, derbest nîm rewtenîm,
ezanî þipirze w derbestî êcgar çîm?
 
Hîy ewey nîgarek le yadim kêþrawe,
þoxekî nayab e, belam ax, bênaw e!..

 

© Goran
Ji Tårar och konst - Firmesk û huner, Sollentuna, 1986, r. 41-43
Wergerandin: Lars Bäckström, Ferhad Shakely, Bakhtiar Amin

 

© Kîtêbxaneya Kurdî

18-08-2000