Kurdish Library

Antolojîya helbestên kurdî ya dijîtal

Antolojîya
helbestên kurdî ya dîjîtal

Pirtuk02.gif (1022 bytes)

Antolojîya helbestên Kurdî ya dîjîtal, xebateka ku ewê bi helbestkarên nûdem destpêbike û bi awakî misêwa were nû kirin û ewê nimûneyên helbesta kurdî ya klasîk jî tê de cî bigrin. Ji xebateka kronolojîk wêdetir, emê bixazin cî bidin nimûneyên ji helbestên cur bi cur.

Ji blî van -bêyî ku em li ser sedemên wê bisekinin- emê di antolojîyê de cîyekî taybetî bidin hilberînên helbestkarên ku nikarin bi zmanê xwe binivisînin an jî nanivisînin û hilberînên xwe bi zmanekî dinê raber dikin, lê vê yekê bi awayekî vekirî bi zanava Kurdî pêk tînin.

Pîvanên hilbijartina helbest û helbestkarên di antolojîyê de wê cî bigrin, bivênevê heta cîyekî wê sûbjektîf bûna. Lê belê dîsa me jî di hilbijartinê de bi sexbirî bala xwe daye têkilîya navbera heymanên "etnîk" û yên "hunermendî".

Ji ber zehmetîyên alfabeyî, hilberînên bi zaravayê soranî em bi gelemperî transkrîbe dikin tîpên latînî û ji blî vê jî bi formata PDF ji bo xizmeta xwendevanan raber dikin.

Em rûmeteka mezin didin tevkarîya xwendevanan ya ku wê Antolojîya Helbestên Kurdî ya Digîtal pêþve bibe. Ji ber vê yekê jî, ewê çavê me li riya nêrîn, rexne û pêþniyarîyên we be.

Wergerandina edebiyata Kurdî karekî gelek giring e.

Kesên ku li rû zmanê Kurdî zmanekî dinê an jî zmanên dinê biqasî ku helbestekê wergerînin baþ bizanibin û hilberînên ku di Antolojîya Helbestên Kurdî de heyî wergerînin û ji me re biþînin, emê pê gelek kêfxweþ bibin

Em dixwazin ni wan wergerandinên ku wê ji me re werin þandinê di bin navê "Pêþnimayên Wergerandina Helbestên Kurdî yên Interaktîv" de forûmekê ava bikin. Di vê forûmê de, bi weþandina pêþnimayên wergerandinê û bi cîdana rexne û nêrînên cihê cihê, me pêkanîna platformeka helbestê daye ber xwe.

Piþtî wergerandinên pêþnimayî þeklê xwe î dawî stendin, emê wan bi zmanê ku hatine wergerandinê raberî xwendevanan bikin.

Rojen Barnas
   Min navê xwe kola li bircên Diyarbekir
   Rojbaþ Roza
   Milkê evînê

Þerko Bêkes
   Bilît
   Azadî
   Karwankuje

Eskerê Boyik
   Roja bûyîna te
   Hetanî þev
   Mirina kalkê min

Kemal Burkay
   Sibe
   Fedî
   Çarîn

Cigerxwîn
   Kîme ez?
   Mela banga sibê didî
   Ez gelek tî me

Goran
   Ciwanî benaw
   Bo gewreyekî þi'ir-dost
   Beserhatî estêreyek  

Ehmed Huseynî
   Serpêhatiya kulîlkên bej
   Sêçira
   Amûdê

Orhan Kotan
   Mesaj ji dostên milîtan re

Refîq Sabir
   Kop
   Min tu divê
   Bi tenê nebûm

Ferhad Þakelî
   Pirsyar sebaret be awareyek
   Ke to derroy
   Zistanî êþ

Mehmet Tanrikulu
   Koþkek
   Pelê payîzê
   Gelî

© Kitêbxaneya Kurdî

08-07-2002