Qamishli
-
- 1
- Jag skriver till
dig, min vän,
- från Qamishli
- Det är detsamma
som att tala
- om sorgen,
bekymren och dysterheten.
- Jag beskriver de
förbipasserandes ansikten
- på gatorna
- Det tvingar mig
- att skriva
- om människor
- främmande och
förjagade
- på sin jord,
- att rita en
karta
- vars gränser
är gevären och taggtråden
- som hindrar
läpparna och händerna
- att mötas.
-
- 2
- Tiden löper på
de mörka gatorna, långsamt
- tyngs den ned av
suckar,
- tårar och
sorger.
- Tiden, vars
bröst genomborras
- av misärens
spjut,
- är korsfäst
på trottoarerna och väggarna.
- Tiden är här
- en bil
- som körs av en
polis.
-
-
- Qamishli,
april 1977
©
Ferhad Shakely
Ur Ferhad Shakely, En pärla i drömmens grumliga damm, Spånga, 1998, 86 s.
Översättning av Lars Bäckström, Ingvar Rydberg, Christian Råbergh |